ただし、ダンの子孫の領域は、彼らのために小さかったので、ダンの子孫は、上って行き、レセムを攻めてそれを取り、つるぎにかけて撃ち滅ぼし、それを獲てそこに住み、先祖ダンの名にしたがって、レセムをダンと名づけた。
士師記 1:34 - Japanese: 聖書 口語訳 アモリびとはダンの人々を山地に追い込んで平地に下ることを許さなかった。 Colloquial Japanese (1955) アモリびとはダンの人々を山地に追い込んで平地に下ることを許さなかった。 リビングバイブル ダン族の場合は、エモリ人に圧倒されて山地へ追いやられ、谷に降りることができませんでした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 アモリ人はダンの人々を山地に追い込み、平野に下りて来ることを許さなかった。 聖書 口語訳 アモリびとはダンの人々を山地に追い込んで平地に下ることを許さなかった。 |
ただし、ダンの子孫の領域は、彼らのために小さかったので、ダンの子孫は、上って行き、レセムを攻めてそれを取り、つるぎにかけて撃ち滅ぼし、それを獲てそこに住み、先祖ダンの名にしたがって、レセムをダンと名づけた。